《 Bruce Springsteen – Brilliant Disguise 》


《 Bruce Springsteen – Brilliant Disguise 》

Advisory – the following lyrics contain explicit language:

 
I hold you in my arms
As the band plays
What are those words whispered baby
Just as you turn away
I saw you last night
Out on the edge of town
I want to read your mind
To know just what I’ve got in this new thing I’ve found
So tell me what I see
When I look in your eyes
Is that you baby
Or just a brilliant disguise
I heard somebody call your name
From underneath our willow
I saw something tucked in shame
Underneath your pillow
Well I’ve tried so hard baby
But I just can’t see
What a woman like you
Is doing with me
So tell me who I see
When I look in your eyes
Is that you baby
Or just a brilliant disguise
Now look at me baby
Struggling to do everything right
And then it all falls apart
When out go the lights
I’m just a lonely pilgrim
I walk this world in wealth
I want to know if it’s you I don’t trust
‘Cause I damn sure don’t trust myself
Now you play the loving woman
I’ll play the faithful man
But just don’t look too close
Into the palm of my hand
We stood at the alter
The gypsy swore our future was right
But come the wee wee hours
Well maybe baby the gypsy lied
So when you look at me
You better look hard and look twice
Is that me baby
Or just a brilliant disguise
Songwriters
BRUCE SPRINGSTEEN
Published by
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing

Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.

廣告

蘭嶼核廢料遷移終現進度 原能會:計畫2月中審完


http://e-info.org.tw/node/202677?utm_source=%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%B3%87%E8%A8%8A%E9%9B%BB%E5%AD%90%E5%A0%B1&utm_campaign=30c82365fb-EMAIL_CAMPAIGN_2017_01_27&utm_medium=email&utm_term=0_f99f939cdc-30c82365fb-84956681

蘭嶼核廢料遷移終現進度 原能會:計畫2月中審完

 建立於 2017/02/02

本報2017年2月2日台北訊,賴品瑀報導

原能會表示,將在2月15日前完成蘭嶼核廢料遷移計畫的審查,等於將蘭嶼核廢料遷出的進度,正式向前邁出了一步。原本台電公司應在2016年的3月選定低放射性廢棄物最終處置的場址地點,卻並無完成,也讓核廢料遷出蘭嶼的進度延宕。

面對處置場選址的無解,原能會轉而將蘭嶼的遷場問題與處置場選址脫勾,要求台電在2016年年底前提報低放處置計畫的應變實施方案,以及提報蘭嶼貯存場的遷場規劃。

蘭嶼核廢料桶(資料照片)。照片提供:前立委田秋堇國會辦公室。

面對處置場選址的無解,原能會轉而將蘭嶼的遷場問題與處置場選址脫勾,要求台電在2016年年底前提報低放處置計畫的應變實施方案,以及提報蘭嶼貯存場的遷場規劃。行政院國發會也在2016年的11月3日成立「非核家園推動專案小組」,在核廢料處理議題中,「蘭嶼低階核廢料貯存場遷場」一項,也討論修訂遷場規劃。

台電在2016年的12月,向原能會提報了「低放處置計畫替代應變方案的具體實施方案」及「蘭嶼貯存場遷場規劃報告」。原能會在年前(1月26日)發佈新聞稿,表示預定於2月15日前完成這兩項報告的審查,屆時將把審查結果上網公開,並要求台電公司切實辦理。

作者

賴品瑀

新店溪下游人,曾在成大中文與南藝紀錄所練功打怪撿裝備,留下《我們迷獅子》、《我是阿布》兩部紀錄片作品。現為人類觀察員,並每日鍛鍊肌肉與腦內啡,同時為環境資訊電子報專任記者,為大家搭起友誼的橋樑。

 

《 Bruce Springsteen – Bobby Jean 》


《 Bruce Springsteen – Bobby Jean 》

Well, I came to your house the other day
Your mother said you went away
She said there was nothing that I could have done
There was nothing nobody could say
Me and you, we’ve known each other ever since we were sixteen
I wished I could have known
I wished I could have called you
Just to say goodbye, Bobby Jean
Now, you hung with me when all the others
Turned away, turned up their nose
We liked the same music, we liked the same bands
We liked the same clothes
We told each other that we were the wildest
The wildest things we’d ever seen
Now I wished you would have told me
I wished I could have talked to you
Just to say goodbye, Bobby Jean
Now, we went walking in the rain,
Talking about the pain that from the world we hid
Now there ain’t nobody, nowhere, nohow
Gonna ever understand me the way you did
Maybe you’ll be out there on that road somewhere
In some bus or train traveling along
In some motel room there’ll be a radio playing
And you’ll hear me sing this song
Well, if you do, you’ll know I’m thinking of you
And all the miles in between
And I’m just calling you one last time
Not to change your mind, but just to say I miss you, baby
Good luck, goodbye, Bobby Jean
Songwriters
BRUCE SPRINGSTEEN
Published by
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing

Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.

跟你想的不一樣 Google解釋台灣綠電為何「不夠綠」


http://e-info.org.tw/node/202601?utm_source=%E7%92%B0%E5%A2%83%E8%B3%87%E8%A8%8A%E9%9B%BB%E5%AD%90%E5%A0%B1&utm_campaign=30c82365fb-EMAIL_CAMPAIGN_2017_01_27&utm_medium=email&utm_term=0_f99f939cdc-30c82365fb-84956681

跟你想的不一樣 Google解釋台灣綠電為何「不夠綠」

 建立於 2017/02/02

本報2017年2月2日台北訊,陳文姿報導

以使用100%再生能源為目標的Google,2013年底資料中心落腳在彰化。但近年卻頻頻傳出台灣有綠電,Google卻買不到「純」綠電的消息。許多媒體也報導,這是因為台灣的綠電與燃煤、核電、燃油等電力都在相同的電網運輸,混了灰電,所以綠電「不夠綠」。對於普遍對「純綠電」存在的誤解,本報特別詢問Google、經濟部能源局與綠色和平,以澄清真相,並揭露Google的綠電藍圖。

誤解  「100%純綠電」不代表拉專線直供

一般認知裡,從綠電發電廠拉一條電線直接到用戶端(亦即「直供」),完全不混其他燃煤、燃氣、核能等電力,這才能叫做「100%純綠電」。

「國際間所講的100%綠電絕對不是直供!」綠色和平台灣辦公室再生能源專案主任蔡絲婷強烈反駁這種迷思。

綠色和平從2009年起每年提出全球ICT(資通訊產業)再生能源使用評鑑報告,並要求企業承諾100%再生能源。蔡絲婷解釋,直供只能用在鄰近地區或社區,根本無法達到規模化,也無法促成再生能源發展,「沒有人在講直供,國際間討論的是『代輸』」,她再次強調。

經濟部能源局能源技術組組長蘇金勝也表示,雖然「直供」是物理上的100%純綠電,但實際上全世界都不是這樣的作法。

所謂代輸是由用戶直接跟發電廠簽約,發電業者再透過公共電網(併網)將電力傳到用戶。以自來水系統比喻,等於是水源公司直接將水注入水庫,透過現有自來水管道送到家戶,家戶一打開水龍頭就能得到水,水費則付給提供水源的特定公司。
代輸的好處是不需要額外拉電線,使用既有的線路即可供電。此外,當再生能源電廠暫歇性電力下降時,電網仍可穩定提供電力,不會因此中斷電力。

Google也澄清,說Google想要自己蓋電廠這是誤解,Google並不會採用直供,因為太陽能、風能都是間歇性的,無法穩定提供電源,唯有併網才能提供Google 資料中心持續、足夠的電力來源。

Google台灣資料中心啟用典禮(資料照片)。來源:彰化縣政府。

確保買到「真」綠電 :Google推「國際再生能源憑證」制度

既然電力只能透過併網傳輸,為確保買到的電確實生產自再生能源電廠、沒有超賣、或重複售出,國際間採用方式是經第三方認證的再生能源憑證(Renewable Energy Certificate,REC)。由於目前台灣並沒有這套機制,Google因此於2016年4月宣布,將為非營利組織資源解決方案中心(Center for Resource Solutions,CRS)提供種子資金,在亞洲地區推廣再生能源憑證。

不過,經濟部自2014年就開始推動台灣的綠電認購,並以前一年度的綠色電力總量訂出可售出的綠電總量的上限,確保綠電不超賣,這個由官方掛保障的綠電認購的機制,為何Google不買帳,而要另外推動綠電憑證?

Google 解釋,一是希望有第三方的國際認證,讓憑證能與國際接軌,二是希望能自行決定購買綠電的電廠,雙方簽訂穩定的合約。

過去,所有獨立電廠的電力跟綠電都只能賣給台電,再透過台電將綠電額度賣給認購的企業或個人,客戶只能向台電買電,無法自行決定向誰購買。這個限制將隨著今年一月三讀通過的《電業法》修正而部分解禁。

蘇金勝表示,《電業法》通過後,綠電售電業者都可直接賣電給用戶,由雙方決定價格與協議內容;政府也會推展再生能源認證制度,認證單位並未限制一定要政府來做,不過,還是要經政府授權以確保其公正性。

憑證只是第一步  綠色和平力促簽訂再生能源購電協議PPA

但是,綠色和平卻指出「國際再生能源憑證」還是不足以發展綠電。蔡絲婷說,目前國際間憑證價格比電力價格低很多,所以有些企業開始買憑證,但公司的電力卻依舊使用化石燃料。

綠色和平認為業者不能只買憑證,應該直接向綠電電廠購買再生能源的電力,並簽定長期的購電合約(再生能源購電協議,Power Purchase Agreement, PPA)。這可以讓綠電電廠因為長期合約決定生產「額外的」綠電,也可以合約向銀行申請擴增設備的貸款,這才是推動再生能源發展的長遠之計。

Google也坦承,2017年Google的全球營運將100%使用再生能源的承諾實質上已經達成。亦即透過購買其他地區的綠電,即便目前無法在台灣購買綠電,Google一樣可以達成100%綠電的承諾。

Google藍圖:促台灣成亞洲第一個綠色電力自由市場

Google 想做的並不是只有「100%」綠電而已。基於地區平衡發展,Google希望能在亞洲區帶動再生能源交易,而「國際再生能源憑證」則是這場綠能交易的基礎。

Google說明,憑證是為確保用戶在取得再生能源時能有一套具公信力的標準驗證和衡量機制,作為公司跟台灣的綠電廠簽訂購電交易或是協議的基礎。Google所設想藍圖也不僅止於Google本身,它希望所有想買綠電的公司一起加入這個體系,如此才能形成一個完整而且穩定運作的市場。

Google說,亞洲區現在還沒有憑證制度,如果能從憑證制度開始,建立一套穩健的再生能源市場,台灣可望成為亞洲第一個綠電交易的中心,也會吸引更多國際資料中心來台投資。

 

《 Bruce Springsteen – No Surrender 》


He who cannot obey himself will be commanded.

Such is the nature of all living things.

– Friedrich Nietzsche

無法聽從自己意願的人將被控制。

這是所有生物的本性。

– 弗里德里希。尼采

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

《 Bruce Springsteen – No Surrender 》

Well, we bursted out of class
Had to get away from those fools
We learned more from a three-minute record, baby
Than we ever learned in school
Tonight I hear the neighborhood drummer sound
I can feel my heart begin to pound
You say you’re tired and you just want to close your eyes
And follow your dreams down
Well, we made a promise we swore we’d always remember
No retreat, baby, no surrender
Like soldiers in the winter’s night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Well, now young faces grow sad and old
And hearts of fire grow cold
We swore blood brothers against the wind
Now I’m ready to grow young again
And hear your sister’s voice calling us home
Across the open yards
Well maybe we’ll cut someplace of our own
With these drums and these guitars
‘Cause we made a promise we swore we’d always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Now on the street tonight the lights grow dim
The walls of my room are closing in
There’s a war outside still raging
You say it ain’t ours anymore to win
I want to sleep beneath
Peaceful skies in my lover’s bed
With a wide open country in my eyes
And these romantic dreams in my head
Once we made a promise we swore we’d always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in a stormy night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
No retreat, baby, no surrender
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh
Songwriters
BRUCE SPRINGSTEEN
Published by
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing

Song Discussions is protected by U.S. Patent 9401941. Other patents pending.

Next Newer Entries

【◎心靈研磨坊 - 曼陀羅藏◎】

《心靈研磨坊 ─ 身心體能極限的突破,放慢步調,邁開腳步,輕鬆地悠遊著....》

%d 位部落客按了讚: